Войти



Последние материалы

Серебряные партнеры:

Магазин футбольной атрибутики. Бутсы, футбольная атрибутика.

Бронзовые партнеры:

Определение отношения часть-целое в философии и лингвистике
Статьи
Автор: Лукашевич Н.В.   
10.10.2011 17:57

Определение отношения часть-целое в философии и лингвистике

В классической мереологии обычно постулируются три аксиомы (Varzi, 1996; Varzi, 1998):

1)      Транзитивность. Части частей являются частями целого:

Р(А, В) ^Р(В,С) -> Р(А,С): Если А - часть В и В - часть С, то А - это часть С.

2)      Рефлексивность. Все является частью самого себя:

Р(А, А): А - это часть А.

3)      Несимметричность: ничто не является частью своих частей:

Р(А, В) ^ -|EQ (А, В) -> -|Р(В, А): Если А - часть В и А не совпадает с В, то В - это не часть А (Varzi, 2006, Gangemi и др., 2001b)

Поскольку отношение обладает свойством рефлексивности, выделяются еще собственно-части, т. е. части, не равные своему целому.

В лингвистике для определения отношения часть-целое широко используются лингвистические тесты, т. е. некоторые заданные предложения, в которые подставляются анализируемые сущности. При этом часть обычно называется меронимом, а целое - холонимом. Естественным тестом для определения меронимии является предложение X - это часть Y, которое должно звучать нормально для X и Y, интерпретируемых как родовые понятия; палец - это часть руки, страница - это часть книги (Cruse, 1986).

Другими возможными лингвистическими тестами для отношения часть-целое являются следующие:

Части У включают  X, Z и т.д.: Части слова включают корень, приставку, суффикс.

Хи другие части Y.: Суффикс и другие части слова.

Однако многие авторы отмечают, что если применять лингвистические тесты, то возникают серьезные проблемы с транзитивностью отношения часть-целое. Рассмотрим, например, следующую совокупность утверждений: рука -это часть дирижера, дирижер - это часть оркестра, но странно было бы сказать, что рука - это часть оркестра.